第1765章

  第1765章
  而且,粗铁有多沉?
  一落水就会沉入江底,单靠人力,很难打捞上来。
  以商队那个做贼心虚的谨慎做派,交货肯定是在深更半夜。
  试想一下。
  黑漆漆的深夜。
  要在湍急的江面上,靠人力潜入江底,打捞上千斤的铁块。
  而且铁矿是从上百米高的山上扔下来的,掉进江里肯定沉得非常深,如果江底有淤泥,甚至还会直接砸进淤泥层里。
  这得废多大的力气才能捞上来?
  又要花费多少时间?
  起码一晚上是不够的,人数太多又会引人注目,不够隐蔽安全。
  除此之外,铁块沾水容易生锈,弄不好还会废铁,就更加得不偿失了。
  襄王仔细想了想,不得不点头:“你说的有道理,那到底他们要怎么交货?”
  萧令月也不知道,不过:“商队走私不止一次两次,他们肯定有自己的方法,我们猜也没用,到时候就知道了。”
  “地点知道了,那交货的时间呢?”襄王又问。
  说到这个,萧令月就很无语。
  她直接拿出了那封谜语信,递给襄王:“你自己看吧。”
  襄王接过打开一看,惊奇道:“我还以为又是什么密信,没想到还挺直白的!”
  萧令月匪夷所思:“这哪里直白了?!”
  要不是中年男人给她解释,她死活没看懂信上的九个字是什么意思。
  “这还不直白?日期和具体时间都明写着。”
  襄王随口道:“现在是三月,也就是甲寅月,第一行的‘庚子日’不就是今天吗?
  下面的荒鸡正,日旦三。
  荒鸡指的是鸡鸣,也就是丑时。
  荒鸡正,指的就是丑时正。
  日旦指的则是昼夜交替,也就是寅时。三应该就是三刻。
  所以日旦三,指的就是寅时三刻。
  换句话来说,这九个字的意思不就是,今晚丑时正刻到寅时三刻,就是交易的时间吗?”
  萧令月听着他信口拈来的解释,一时陷入了沉默:“......”
  她总算明白自己为什么看不懂这封信了。
  因为计算时间的方式不一样。
  古代把一天划分成十二个时辰,按照子丑寅卯排列,一个时辰等于现代的两个小时。
  每一个时辰又有许多别称,比如荒鸡、日旦、夕食等等。
  这对古人来说是十分熟悉的名词。
  一听就懂。
  萧令月却习惯用现代的二十四小时来计算时间,虽然也知道子丑寅卯,却不常用,更何况信纸上写的还是时辰的别称,对她来说就更生僻了。
  日期更是如此。
  什么乙亥、庚子,这些名词对萧令月来说,都是不常用的。
  她一时半会压根联想不起来。
  襄王不一样,他和仲荣贵一样,是土生土长的古人。
  平时计算时间用的就是子丑寅卯,因此一看信纸上的九个字,立刻就明白了。

上一章目录+书签下一章